Top 49 송금 수수료 영어 로 The 189 Top Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 송금 수수료 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.pilgrimjournalist.com team, along with other related topics such as: 송금 수수료 영어 로 해외송금 영어로, 수취수수료 영어로, 전신료 영어로, 중계은행

매달 400만 원의 송금으로 생활하다 live on a monthly allowance[remittance] of four million won. 송금 수수료 a remittance charge; a charge for remittance.


74.영어회화 연습(주제: 은행 온라인 뱅킹, 송금, 계좌관리, 현금자동입출금기 ATM) 영어말하기, 영어듣기, 영어공부, 영어문장연습, 필수영어표현 [한영자막]
74.영어회화 연습(주제: 은행 온라인 뱅킹, 송금, 계좌관리, 현금자동입출금기 ATM) 영어말하기, 영어듣기, 영어공부, 영어문장연습, 필수영어표현 [한영자막]


올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!

  • Article author: www.ybmallinall.com
  • Reviews from users: 42939 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자! Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자! Updating
  • Table of Contents:
올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!
올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!

Read More

송금 수수료 영어로

  • Article author: ko.langs.education
  • Reviews from users: 45126 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 송금 수수료 영어로 Money transfer fee. 이 페이지에서 포함 된 번역 문장의 많은 예를 찾을 수 “송금 수수료” …에서 한국어 .. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 송금 수수료 영어로 Money transfer fee. 이 페이지에서 포함 된 번역 문장의 많은 예를 찾을 수 “송금 수수료” …에서 한국어 .. 번역 송금 수수료 영어로 과 단어가 포함 된 문장의 예 송금 수수료 영어로
  • Table of Contents:

송금 수수료

Remittance fee

송금 수수료

Wire transfer fee

송금 수수료

Money transfer fee

10 개 예제 문장

송금 수수료 영어로
송금 수수료 영어로

Read More

송금 수수료 영어 로

  • Article author: global.1qbank.com
  • Reviews from users: 9999 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 송금 수수료 영어 로 수수료. USD 4,000 and below. USD 4,000 이하. USD 10. Above USD 4,000. USD 4,000 초과 … 입금 완료 후, 달러로 출금하실 경우 … 송금수수료+전신수수료. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 송금 수수료 영어 로 수수료. USD 4,000 and below. USD 4,000 이하. USD 10. Above USD 4,000. USD 4,000 초과 … 입금 완료 후, 달러로 출금하실 경우 … 송금수수료+전신수수료.
  • Table of Contents:
송금 수수료 영어 로
송금 수수료 영어 로

Read More

송금수수료가 얼마예요?

  • Article author: english82.com
  • Reviews from users: 44398 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 송금수수료가 얼마예요? 송금수수료가 얼마예요? What’s the remittance charge? ▽▽▽오늘의 생활영어로 돌아가기▽▽▽ http://testday.kr/gongin2/gongin2.php?x=1054&type=W. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 송금수수료가 얼마예요? 송금수수료가 얼마예요? What’s the remittance charge? ▽▽▽오늘의 생활영어로 돌아가기▽▽▽ http://testday.kr/gongin2/gongin2.php?x=1054&type=W. 오늘의 생활영어 음성듣기, 무료영어자료, 영어배우기, 영어공부혼자하기, 영어단어, 기초영어, 영어번역기, 영어회화, 영어공부, 영어듣기, 영어사이트, 영어자기소개, 영어학원, 영어듣기평가, 영어 듣기 공부법, 영어 듣기 교재, 영어듣기파일, 수능영어듣기, 영어듣기 인강, 영어회화독학, 영어독학, 영어듣기 사이트, 토익 영어듣기, 영어듣기 잘하는법, 영어뉴스듣기, 기초영어공부, 직장인영어공부, 영어공부순서, 왕초보영어공부, 무료영어공부, 영어공부사이트, 중국어공부, 중국어회화, 생활중국어, 중국어배우기, 초보중국어, 기초중국어, 무료중국어, English82.com무료영어중국어 자료모음송금수수료가 얼마예요? What’s the remittance charge? ▼▼▼오늘의 생활영어로 돌아가기▼▼▼ http://testday.kr/gongin2/gongin2.php?idx=1054&type=W무료영어회화, 무료중국어회화 자료모음 사이트
  • Table of Contents:
송금수수료가 얼마예요?
송금수수료가 얼마예요?

Read More

영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services) | Gab! Gab! English

  • Article author: www.gabgabenglish.com
  • Reviews from users: 10742 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.1 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services) | Gab! Gab! English “transfer fee”는 ‘송금 수수료’ 의미하는 표현입니다. 수수료 좀 주의해야 해요! 제가 미국의 계좌에서 한국의 계좌로 돈을 이체했을 때 30덜러의 수수료를 내야 했습니다 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services) | Gab! Gab! English “transfer fee”는 ‘송금 수수료’ 의미하는 표현입니다. 수수료 좀 주의해야 해요! 제가 미국의 계좌에서 한국의 계좌로 돈을 이체했을 때 30덜러의 수수료를 내야 했습니다 …
  • Table of Contents:
영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services) | Gab! Gab! English
영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services) | Gab! Gab! English

Read More


See more articles in the same category here: https://toplist.pilgrimjournalist.com/blog.

올인올 통합사전-언제 어디서나 Alt + Click 하자!

송금

送金

(a) remittance; (an) allowance(생활비 따위의).

다액[다달]의 송금 a large[monthly] remittance.

매달 400만 원의 송금으로 생활하다 live on a monthly allowance[remittance] of four million won.

송금 수수료 a remittance charge; a charge for remittance.

송금 수표[어음] a remittance check[draft].

송금액 the amount of remittance.

송금인 the remitter.

송금처 the remittee.

~하다  remit[send] money ((to)); make (a) remittance ((to)).

은행환[우편환]으로 송금하다 remit[send] ((100,000 won)) by bank draft[postal money order].

전신 송금하다 telegraph[cable] a remittance.

전신환으로 송금하다 remit by telegraphic transfer[T.T.].

즉시 송금하다 make an immediate remittance ((of 100,000 won to a person)); forward a prompt remittance ((to)).

학비를 송금하다 supply ((a person)) with his school expenses.

[송금을] ~을 끊다 stop sending money[cease to give an allowance] to ((a person)).

…으로부터 전신 송금을 수취하다 receive a cable remittance from.

매달 30만 원씩 송금을 하다 allow ((a person)) three hundred thousand won a month; give ((a person)) a monthly allowance of three hundred thousand won.

송금을 기다리다 wait for[look forward to] a remittance.

고향에서 오는 송금이 끊겼다 His remittances from his home have been cut off.

귀사의 7월분 계정 지불 송금을 수취하였습니다 We acknowledged receipt of your remittance covering your July account.

동봉한 계산서에 아무런 하자가 없는 경우에는 조속히 송금하여 주세요 If you find the enclosed statement correct in every respect, please let us have a remittance at your earliest convenience.

모든 송금은 우편환으로 할 것 All remittances should be made by money order.

본 어음 만기시는 추심하여, 실 수금액을 서울불 수표로 송금하여 주세요 Please collect this draft when due, and remit us a check on Seoul for the net proceeds.

얼마 안 있으면 고향에서 송금이 오겠지요 I expect a remittance from home shortly.

일주일 내에 전신 송금하도록 귀사의 거래 은행에 지시하여 주시면 감사하겠습니다 You will oblige us by instructing your bankers to cable remittance within a week.

[은행영어] 영어로 은행업무 보기 11가지 표현들

오늘은 은행영어와 관련된 다양한 표현들을 배워보겠습니다.

영어로 은행 업무를 처리하는 것이 쉽지 않으신가요? 은행으로 향하기 전에 은행 영어 구문 및 용어, 표현들을 숙지하세요.

원하는 은행업무 언급하기

“Hello. I would like to…”

• “Open an account(계좌 열기)”

• “Deposit a cheque(체크 입금하기)”

• “Withdraw cash(현금 인출)”

• “Exchange money(환전)”

• “Take out a loan(대출)”

• “Ask about interest rates and bank charges(이자율 및 수수료 상담)”

• “Get a monthly statement and check my balance(내역서 발급 및 잔고내역 확인)”

은행계좌를 열고자 할 때:

고객: “I would like to open an account(은행계좌를 열고싶은데요)”

창구직원: “How much will your opening deposit be?(네. 얼마를 입금하시겠습니까?)”

Customer: “I have $200 (200불 먼저 입금할게요)”

은행계좌에 관해 이야기할 때:

은행은 서비스 수준이나 특징에 따라 계좌를 다르게 명명합니다.

일반적으로, ‘현재 사용 계좌 (current account)’는 하루하루 거래시 사용하는 계좌를 지칭합니다.

“My dad is a prestige banker (아버지가 은행 고위직에 계세요)”

혹은 “I want to open an achiever account with my first pay check

(첫 월급으로 ‘성공 계좌’를 열고 싶습니다)”.

“I gave notice for my 30-day account because I want to buy a car next month

(다음 달에 자동차를 살 계획이라 30일 계좌에 통지를 했습니다)”.

“I love my call account because I can manage my money by calling the bank

(폰뱅킹 서비스로 돈 관리를 할 수 있어서 애용하고 있습니다)”

“I placed my savings on fixed deposit to earn higher interest

(높은 이자율을 받기 위해서 정기예금을 하고 있습니다)”.

외환 업무하기 (‘Forex’):

“What is the Dollars/Yen exchange rate?

(오늘 미국달러/일본엔 환율이 어떻게 되나요?)”나

“How many Yen would I receive for US$500?

(500달러를 일본엔으로 환전하면 얼마나 받을 수 있나요?)”라고 물어볼 수 있습니다

“What commission do you charge to exchange currency?

(환율 수수료는 얼마인가요?)”

혹은 “I’d like to purchase travelers cheques.

(여행자 수표를 사고 싶습니다)”

트레이딩 & 역외 투자:

주식을 사거나 다른 나라에 역외투자를 하고 싶다면, 당신 계좌에 있는 돈을 해외로 위탁해 주는 역할을 하는 것이 은행입니다.

외국 소재 은행에 돈을 송금하고자 한다면,”IBAN” (국제 은행 계좌 번호)이 필요합니다:

“I’d like to send money overseas. Here is the IBAN number(해외송금을 하려고 하는데요, 여기 IBAN 번호 드릴게요)”.

은행 수수료 / 서비스 차지:

은행은 서비스 수수료나 이자율로 수익을 냅니다. 창구직원에게 이렇게 물어보세요.:

“What interest rates do you offer on saving accounts?

(보통예금 이자율이 어떻게 되나요?)”

혹은 “Which investment account offers the best rate?

(어떤 투자 계좌가 가장 높은 이자율을 제공하나요?)”

대출 및 융자:

집을 살 계획이 있고,’주택 자금 융자(home loan)’나 ‘모기지 채권(mortgage bond)’을 신청하고 싶으세요?

‘학자금 대출(study loan)’이 필요하세요?

사고 싶은 자동차가 있어 ‘자동차 대출(vehicle finance)’이 필요하세요?

지금 바로 은행과 상담하세요!

신용카드 vs. 현금카드 & 마이너스 통장:

당신의 ‘신용’으로 ‘신용카드’를 사용할 수 있습니다.

신용카드는 사용 이후 돈을 상환해야 하지만 현금카드는 계좌에서 즉시 돈이 빠져나갑니다!

현금카드는 사용 즉시 사용금액이 계좌에서 ‘인출(debited)’된다는 사실을 기억하세요!

‘마이너스 통장’은 당신이 보유한 계좌의 ‘인출 가능금액’이 보유하고 있는 금액보다 높게 설정되어 있다.

“내 계좌에 1000불이 초과인출되었어! 이자가 굉장히 많이 나올텐데..”

ATM (자동 현금 인출기) / 인터넷 뱅킹 / 모바일 뱅킹 / 폰 뱅킹:

최근, 대부분의 서비스가 셀프서비스로 전환되고 있습니다.

“ATM(현금 자동 지급기)”을 활용하면 대부분의 거래를 처리할 수 있습니다.

현금카드와 “PIN(비밀번호)”을 입력하면 현금을 인출할 수 있습니다. 송금이나 ‘stop orders’, ‘debit orders’도 처리할 수 있습니다.

관련 숙어나 표현:

“A penny saved is a penny earned (한 푼 아끼는 것은 한 푼 번 것이나 마찬가지이다)”

“Save for a rainy day! (어려울 때를 위해 모아놓다)”

“Look after the pennies and the pounds will look after themselves(푼돈을 아끼면 큰 돈은 저절로 모이는 법이다)”

영어로 은행 업무를 처리하기 (Banking Services)

지난 번에 돈을 예금하고 인출하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현을 많이 배웠죠? 이번에는 송금과 환전 같은 은행업무를 처리하는 법을 살펴보도록 하겠습니다!

송금하기 (Transferring Money)

먼저 3 가지 필수 표현을 살펴보도록 하겠어요.

to transfer money

송금하다

account transfer

계좌이체

to transfer money into ( an ) account

계좌로 돈을 이체하다

“to transfer money”는 ‘송금하다’라는 뜻이죠. ‘계좌이체’는 영어로 “account transfer”라고 합니다. 이 표현은 명사로써 사용되는데, 동사로써 쓰고 싶다면 “transfer money to (an) account” 같은 식으로 표현해야 돼요. 은행에 들어가서, 다른 계정으로 돈을 이체하고 싶다면 직원한테 이렇게 말씀해 보세요.

I would like to make an account transfer .

저는 계좌 이체 를 하고 싶습니다.

저는 를 하고 싶습니다. I would like to transfer money to ( my friend’s ) account .

( 제 친구 ) 계좌로 돈을 송금 하고 싶습니다.

( ) 하고 싶습니다. I’d like to send money to an account in South Korea .

한국에 있는 계좌로 돈을 송금하고 싶습니다.

직원은 물어보고 싶은 게 있을 겁니다. “account”는 ‘계좌’ 의미하시죠? 직원은 돈을 받을 계좌가 국내계좌인지 해외계좌인지 알고 싶을 것 같습니다. 그래서, 다음 3 가지 표현을 기억해야겠습니다.

local account

지방 계좌

domestic account

국내 계좌

overseas account

해외 계좌

“local account”는 ‘지방 계좌” 의미하시고, “local bank” 는 ‘부산은행’, ‘제주은행’, ‘광주은행’ 같은 ‘지방 은행’ 입니다. “domestic (국내)”과 “overseas” 는 ‘상업 영어’로 많이 사용되시는데, 많은 영어 원어민들은 일상회화에서 “in America (미국에 있는)”, “in another state (다른 주에 있는)” 또는 “in another country (다른 나라에 있는)” 같은 일상적인 표현을 더 자주 씁니다.

직원한테 “I’d like to make an account transfer”라고 하시면, 직원은 이러한 질문을 할 것 같습니다.

Would you like to send money to a local account or an overseas account ?

지방 계좌 로 송금하고 싶은 건가요? 아니면 해외 계좌 로 송금하고 싶나요?

로 송금하고 싶은 건가요? 아니면 로 송금하고 싶나요? Do you want to transfer money to a domestic account or an overseas account ?

국내 계좌 로 송금하고 싶은 건가요? 아니면 해외 계좌 로 송금하고 싶나요?

로 송금하고 싶은 건가요? 아니면 로 송금하고 싶나요? Are you making a domestic transfer or an overseas transfer ?

국내로 송금하는 건가요, 해외로 송금하는 건가요?

“local”, “domestic”, “overseas” 또는 “international” 같은 형용사는 account 이나 transfer 같은 명사와 쓸 수도 있습니다. 예를 들으면, “international transfer”는 “국제 송금” 이라는 뜻이에요.

local transfer

( 지방 ) 송금

( ) domestic transfer

국내 송금

overseas transfer

해외 송금

international transfer

국제 송금

그래서, 직원의 질문에 대답할 때 쓸 수 있는 표현은 많습니다. 먼저 ‘상업 영어’ 같은 식으로 대답하는 법을 살펴보겠습니다.

I’d like to transfer money to an overseas account .

해외 계좌 로 돈을 송금하고 싶습니다.

로 돈을 송금하고 싶습니다. I would like to make a domestic account transfer .

국내 계좌 이체 를 하고 싶습니다.

를 하고 싶습니다. Could I make an international account transfer ?

국제 계좌 이체 를 할 수 있나요?

를 할 수 있나요? I’d like to send money to a local account .

지방 계좌 로 돈을 송금하고 싶습니다.

로 돈을 송금하고 싶습니다. I would like to send money to an overseas account .

해외 계좌로 송금을 하고 싶습니다.

조금 더 편하게 표현하고 싶으면, 조금 더 일상적인 말씀으로 표현할 수 있습니다. 대부분 미국인들은 간단한 말씀으로 복잡한 것을 설명하는 걸 좋아하니까, 이러한 표현을 쓰는 게 완전 괜찮습니다!

I’d like to transfer money to another state .

저는 다른 주 로 돈을 송금하고 싶습니다.

저는 로 돈을 송금하고 싶습니다. I would like to send money to an account in South Korea .

한국에 있는 계좌 로 돈을 송금하고 싶습니다.

로 돈을 송금하고 싶습니다. Is it possible to make a transfer to an account in another country ?

혹시 다른 나라에 있는 계좌 로 송금 가능하세요?

혹시 로 송금 가능하세요? I’d like to make an international transfer to an account in Japan.

일본에 있는 계좌로 국제 계좌 이체 를 하고 싶습니다.

일본에 있는 계좌로 를 하고 싶습니다. I would like to send money to Japan .

일본으로 돈을 송금하고 싶습니다.

“transfer fee”는 ‘송금 수수료’ 의미하는 표현입니다. 수수료 좀 주의해야 해요! 제가 미국의 계좌에서 한국의 계좌로 돈을 이체했을 때 30덜러의 수수료를 내야 했습니다. 수수료가 얼마인지 알고 싶으면 다음과 질문을 물어보세요.

How much is the local transfer fee ?

지방 송금 수수료 는 얼마예요?

는 얼마예요? How much is the international transfer fee .

국제 송금의 수수료 는 얼마예요?

는 얼마예요? How much would it cost to send money to Korea ?

한국으로 송금하면 수수료가 얼마 될까요?

수수료가 얼마 될까요? How much will it cost to send money to Japan ?

일본으로 송금하면 수수료가 얼마 될까요?

환전하기 (Exchanging Money)

“exchange” 는 ‘교환하다’ 의미해요. “to exchange money”는 ‘돈을 교환하다’ 또는 ‘환전하다’라는 뜻입니다. 그래서, 환전을 해야 하시면 직원에게 다음과 같은 말씀하세요.

Can I exchange money ?

혹시 환전 할 수 있나요?

혹시 할 수 있나요? Is it possible to exchange money here?

여기서 환전 가능하세요?

여기서 가능하세요? I would like to exchange money .

환전을 하고 싶습니다.

“currency”도 많이 사용되는 용어예요, ‘통화’ 또는 ‘화폐’라는 뜻이에요. 그래서, “I would like to exchange currency” 해도 됩니다. “(화폐)를 (…)로 환전하고 싶다” 같은 표현을 하고 싶다면, 영어로 “exchange (…) for (…)” 같은 패턴으로 표현할 수 있습니다. 좀 연습합시다.

I’d like to exchange ( Korean ) Won for ( US ) Dollars .

( 한국 ) 원화를 ( 미국 ) 달러로 환전 하고 싶습니다.

( ) ( ) 하고 싶습니다. Can I exchange my US Dollars for Korean Won ?

혹시 원화를 미국 달러로 환전 할 수 있나요?

혹시 할 수 있나요? I would like to exchange US Dollars for Japanese Yen .

미국 달러를 일본 엔화로 환전하고 싶습니다.

환전을 할 전에, exchange rate 에 대해 좀 물어봐야 하죠. exchange rate 는 ‘환율’ 의미합니다. 환율이 어떻게 되는지 알고 싶으면 다음 표현을 사용하세요.

How is the exchange rate ?

환율은 어떤가요?

환율은 어떤가요? What is the USD to Korean Won exchange rate ?

달러를 원화로 환전하면 환율이 어떻게 되나요?

달러를 원화로 환전하면 환율이 어떻게 되나요? How is the Yen to Won exchange rate ?

엔화를 원화로 환전하면 환율이 어떻게 되나요?

뭔가를 뭔가로 환전하면 얼마나 받을 수 있는지 알고 싶으면, 다음과 같은 질문을 좀 해 보세요.

How many US Dollars would I receive for 1 million won?

100만월을 환전화면 미국 달러 얼마나 받을까요?

100만월을 환전화면 미국 달러 얼마나 받을까요? How much Won would I get for $500 USD?

500달러를 환전화면 원화를 얼마나 받을까요?

500달러를 환전화면 원화를 얼마나 받을까요? How much Yen would I get for $1000 USD?

1000달러를 환전화면 엔화를 얼마나 받을까요?

many 는 셀 수 있는 명사와 함께 사용되고, much 는 셀 수 없는 명사와 같이 사용되고요. 그렇지만, dollars 또는 euros 같은 화폐는 주로 복수형으로 표현되니까, “many” 더 많이 사용됩니다. won 이나 yen 같은 단어는 원래 영어 아니라서, ‘s’ 없이 표현되고 단수형으로 더 많이 표현돼요. 근데 규칙은 없어요!

온라인 뱅킹 가입하기 (Online Banking)

온라인 뱅킹은 영어로 “online banking”라고 합니다. 똑같아요! 그래서 은행은 온라인 뱅킹 서비스를 제공하는지 알고 싶으면 다음과 같은 식으로 문의하세요.

Do you offer online banking service ?

온라인 뱅킹 서비스 를 제공하세요?

를 제공하세요? Can you tell me about your online banking service?

온라인 뱅킹 서비스에 대해 말씀해 주시겠어요?

온라인 뱅킹 서비스에 대해 말씀해 주시겠어요? Can I enroll in your online banking service?

온라인 뱅킹 서비스 가입하고 할 수 있어요?

이 서비스에 대한 질문이 많을 수 있죠? 다음 질문들은 제일 많이 묻는 질문입니다.

Does this account include free online banking ?

이 게좌는 무료 온라인 뱅킹 서비스를 포함 하세요?

이 게좌는 하세요? Is your online banking service free?

온라인 뱅킹 서비스는 무료예요?

온라인 뱅킹 서비스는 무료예요? How do I enroll in online banking?

온라인 뱅킹에 어떻게 가입하세요?

이번 레슨에서 표현 많이 배웠죠? 이제 온라인 뱅킹 있으니까 이러한 은행업무를 처리하는 건 많이 편해졌습니다. 그래도, 이 레슨의 표현을 잘 쓸 수 있다면 도움이 될 것 같습니다!

So you have finished reading the 송금 수수료 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 해외송금 영어로, 수취수수료 영어로, 전신료 영어로, 중계은행

See also  Top 6 점 빼고 색소 침착 6765 Good Rating This Answer

Leave a Comment