Top 20 라고 생각하다 Grammar All Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 라고 생각하다 grammar on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the Toplist.pilgrimjournalist.com team, along with other related topics such as: 라고 생각하다 grammar 라고 생각해요, 라고 생각 했어요, 하고 생각하다, 것이라고 grammar, 다구 grammar, 한다는 grammar


GU5.2 ~다고/라고 생각하다 I think that…
GU5.2 ~다고/라고 생각하다 I think that…


라고 생각하다 | Korean study

  • Article author: hanstudy.wordpress.com
  • Reviews from users: 35162 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 라고 생각하다 | Korean study 이)라고 생각하다 – Think, feel, find, believe, i guess this way. 공부 할거라고 생각한다 – i think i’m going to study 갈거라고 생각한다 – i … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 라고 생각하다 | Korean study 이)라고 생각하다 – Think, feel, find, believe, i guess this way. 공부 할거라고 생각한다 – i think i’m going to study 갈거라고 생각한다 – i … Posts about 라고 생각하다 written by Nabi
  • Table of Contents:
라고 생각하다 | Korean study
라고 생각하다 | Korean study

Read More

V+다고 생각하다 ~ I think V – sydneytoseoul

  • Article author: sydneytoseoul.wordpress.com
  • Reviews from users: 19634 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.2 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about V+다고 생각하다 ~ I think V – sydneytoseoul V+다고 생각하다 ~ I think V. sydneytoseoul Grammar November 12, 2010 June 11, 2013 1 Minute. The basic verb for to think in Korean is 생각하다 . …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for V+다고 생각하다 ~ I think V – sydneytoseoul V+다고 생각하다 ~ I think V. sydneytoseoul Grammar November 12, 2010 June 11, 2013 1 Minute. The basic verb for to think in Korean is 생각하다 . The basic verb for to think in Korean is 생각하다 . So we can use this verb when we want to express an opinion by using V+다고 생각하다. Examples 비빔밥을 마시있다고 생각해요 I think bibimbap is delicious 좋다고 생각해요 I think it’s good 내 남자친구는 똑똑하다고 생각해요 I think my boyfriend is smart 내일 춥겠다고 생각해요…
  • Table of Contents:

Published by sydneytoseoul

Post navigation

5 thoughts on “V+다고 생각하다 ~ I think V”

V+다고 생각하다 ~ I think V – sydneytoseoul
V+다고 생각하다 ~ I think V – sydneytoseoul

Read More

Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다

  • Article author: blogkimchi.com
  • Reviews from users: 27064 ⭐ Ratings
  • Top rated: 5.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다 다고 생각하다 – Một ngữ pháp tiếng Hàn khá là thông dụng dù trong văn nói tiếng Hàn thường ngày hay là trong thi Topik đặc biệt là 쓰기 Topik cũng bắt gặp … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다 다고 생각하다 – Một ngữ pháp tiếng Hàn khá là thông dụng dù trong văn nói tiếng Hàn thường ngày hay là trong thi Topik đặc biệt là 쓰기 Topik cũng bắt gặp … 다고 생각하다 – Một ngữ pháp tiếng Hàn khá là thông dụng dù trong văn nói tiếng Hàn thường ngày hay là trong thi Topik đặc biệt là 쓰기 Topik cũng bắt gặp phổ
  • Table of Contents:

Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (Chủ đề 직업 선택의 기준)

Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (결혼 문화)

See also  Top 10 중앙대 대학원 등록금 12423 Good Rating This Answer

Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (저출산)

Làm đề thi TOPIK II 쓰기 Câu 53 (스마트폰 이용)

[Tài liệu] File sách luyện Viết TOPIK II – 쓰기

2 Tài liệu học từ vựng trung cấp tổng hợp từ đề thi Topik cũ

[Note] Một số link luyện nghe tiếng Hàn(Link mp3 không phải youtube)

Danh sách các tài liệu chọn lọc cho ôn Topik II

Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (현대 사회의 문제)

Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (광고)

Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (건강)

Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (자기소개)

Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다
Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다

Read More

italki – Unsure on “-라고 생각하다” I’m trying to say “I think I need to practice my
pronunciation” and so far I ha

  • Article author: www.italki.com
  • Reviews from users: 22694 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about italki – Unsure on “-라고 생각하다” I’m trying to say “I think I need to practice my
    pronunciation” and so far I ha 라고 생각하다” Together with -다고, -라고 is one of the two major … time to listen to this and give feedback on my grammar and vocabulary. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for italki – Unsure on “-라고 생각하다” I’m trying to say “I think I need to practice my
    pronunciation” and so far I ha 라고 생각하다” Together with -다고, -라고 is one of the two major … time to listen to this and give feedback on my grammar and vocabulary. Unsure on “-라고 생각하다”
    I’m trying to say “I think I need to practice my pronunciation” and so far I have “저는 제 발음이 연습해야 돼라고 생각해요”.
    Is this the right way to phrase that sentence? I haven’t used any of th
  • Table of Contents:
italki - Unsure on
italki – Unsure on “-라고 생각하다” I’m trying to say “I think I need to practice my
pronunciation” and so far I ha

Read More

차이점은 무엇 입니까? “(A) plain form + -고 생각하다” 그리고 “(B) -(이)라고 생각하다 / 아니라고 생각하다 when expressing what you think” 그리고 “(A Example) 그 사람도 한국말을 잘한다고 생각해요” 그리고 “(B Example) 경은 씨가 좋은 사람이라고 생각해요” ? | HiNative

  • Article author: ko.hinative.com
  • Reviews from users: 29586 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.3 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 차이점은 무엇 입니까? “(A) plain form + -고 생각하다” 그리고 “(B) -(이)라고 생각하다 / 아니라고 생각하다 when expressing what you think” 그리고 “(A Example) 그 사람도 한국말을 잘한다고 생각해요” 그리고 “(B Example) 경은 씨가 좋은 사람이라고 생각해요” ? | HiNative This is a trace of old Korean grammar. Not to be confused with verb + ‘라고’ 말하다 / 생각하다 like ‘그 사람도 한국말을 잘한다’라고 생각해요. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 차이점은 무엇 입니까? “(A) plain form + -고 생각하다” 그리고 “(B) -(이)라고 생각하다 / 아니라고 생각하다 when expressing what you think” 그리고 “(A Example) 그 사람도 한국말을 잘한다고 생각해요” 그리고 “(B Example) 경은 씨가 좋은 사람이라고 생각해요” ? | HiNative This is a trace of old Korean grammar. Not to be confused with verb + ‘라고’ 말하다 / 생각하다 like ‘그 사람도 한국말을 잘한다’라고 생각해요. (A) plain form + -고 생각하다의 동의어hinative
  • Table of Contents:

이다 아니다 before 고 말하다 생각하다 … always become 이라 아니라 This is a trace of old Korean grammarNot to be confused with verb + ‘라고’ 말하다 생각하다 like ‘그 사람도 한국말을 잘한다’라고 생각해요 In that case there should be quotation marks

@yanalaire Technically 고 in noun + (이)라고 and 아니라고 is the same with that in verb plain form + 고 The reason why they’re not (이)다고 and 아니다고 is in old Korean so you just have to memorise it There is another particle ‘라고’ which is similar but not the same so you should not be confusedFor example1 verb + -고 noun + -(이)라고 아니라고그는 그것이 사과라고 말했다He said that it is an apple (이)다 + 고 = (이)라고그는 그가 한국인이 아니라고 말했다He said that he is not Korean 아니다 + 고 = 아니라고나는 그가 집에 있다고 생각했다I thought that he was homeversus2 sentence + -라고그는 “그것은 사과다”라고 말했다He said ‘It is an apple’그는 “나는 한국인이 아니다”라고 말했다He said ‘I’m not Korean’나는 ‘그가 집에 있다’라고 생각했다I thought ‘He is home’

See also  Top 11 벤츠 E 클래스 내부 All Answers
차이점은 무엇 입니까?
차이점은 무엇 입니까? “(A) plain form + -고 생각하다” 그리고 “(B) -(이)라고 생각하다 / 아니라고 생각하다 when expressing what you think” 그리고 “(A Example) 그 사람도 한국말을 잘한다고 생각해요” 그리고 “(B Example) 경은 씨가 좋은 사람이라고 생각해요” ? | HiNative

Read More

[Ngữ pháp] Động từ +는/ㄴ다고 생각하다, Tính từ + 다고 생각하다 –

  • Article author: hanquoclythu.com
  • Reviews from users: 33226 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [Ngữ pháp] Động từ +는/ㄴ다고 생각하다, Tính từ + 다고 생각하다 – sau thân tính từ thì dùng ‘-다고 생각하다’. 저는 유양 씨의 의견이 좋다고 생각합니다. Tôi nghĩ ý kiến của cô Yu Yang tốt ạ. 나는 그 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [Ngữ pháp] Động từ +는/ㄴ다고 생각하다, Tính từ + 다고 생각하다 – sau thân tính từ thì dùng ‘-다고 생각하다’. 저는 유양 씨의 의견이 좋다고 생각합니다. Tôi nghĩ ý kiến của cô Yu Yang tốt ạ. 나는 그 …
  • Table of Contents:
[Ngữ pháp] Động từ +는/ㄴ다고 생각하다, Tính từ + 다고 생각하다 -
[Ngữ pháp] Động từ +는/ㄴ다고 생각하다, Tính từ + 다고 생각하다 –

Read More


See more articles in the same category here: Top 858 tips update new.

Korean study

~(이)라고 생각하다 – Think, feel, find, believe, i guess this way

공부 할거라고 생각한다 – i think i’m going to study

갈거라고 생각한다 – i think i’m going to go

놀거라고 생각한다 – i think i’m going to play

착한 사람이라고 생각한다 – i think he is a kind person

좋은 꿈이라고 생각한다 – i think it is a good dream

나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다 – I find modern music rather repetitive

난 내일 비가 오지 않을거라고 생각하지만, 확실히는 모르겠어 – I believe that it won’t rain tomorrow, but I’m not sure

저희 할머니께서는 여자와 남자는 천지차이라고 생각하세요 – My grandmother thinks the difference between men and women is huge

좋은 발상이라고 생각하시나요? – do you think that is a good idea?

그 사람이 좋은 사람이라고 생각했다 – I thought that he/she was a good person

제 친구는 이번이 참 좋은 가회라고 생각했습니다. – My friend thought that this was a very good opportunity.

철수는 잘할 거라고 생각해요. – I think that Chulsoo will do well.

A/V – A/V + ~(ㄴ)은다고 생각하다 – To think that

나는 토니 씨가 우리 반에서 노래를 제일 잘 부른다고 생각해요. – I think that Tony is the best singer in our class.

사물놀이가 참 재미있다고 생각했어요. – I thought that samullori was very interesting.

한국 생활이 어떻다고 생각해요?- What do you think of life of Korea?

그가 멋있는 취미를 가졌다고 생각합니다. – I think that he has a nice hobby.

+ 보다 – i feel that, think that

~다고 보다 (Descriptive verbs)

~(이)라고 보다 (Nouns)

~었다고 보다 (Past action)

그 점은 별로 문제될 게 없다고 봅니다 – I feel this wont be a problem

우리가 가장 먼저 해결해야 할 것도 환경 문제라고 본다 – I think the first thing we need to solve is the environmental problem

우리 동생은 앞으로 공부를 열심히 한다고 봅니다 – I think that in the future my younger brother will study hard

Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다

다고 생각하다 – Một ngữ pháp tiếng Hàn khá là thông dụng dù trong văn nói tiếng Hàn thường ngày hay là trong thi Topik đặc biệt là 쓰기 Topik cũng bắt gặp phổ biến. 다고 생각하다 (nghĩ rằng, cho rằng).

Ngữ pháp 는/ㄴ다고 생각하다

는/ㄴ다고 생각하다 – Kết hợp với động từ tính từ hoặc sau một mệnh đề nào đó thể hiện rằng mình nghĩ như vậy, cho rằng như vậy.

Ví dụ về 다고 생각하다:

1) 힘이 약한 사람이 호랑이 가면을 쓰게 되면 호랑이처럼 힘이 세다고 생각한다 (Topik 35회)

Mọi người nghĩ rằng nếu người có sức khỏe yếu ớt được đeo mặt nạ hổ thì sẽ mạnh mẽ giống như hổ.

2) 아까 그림보다 이번 그림을 더 잘 그렸다고 생각했다 (Topik 34회)

Tôi nghĩ là bức tranh lần này tôi vẽ đẹp hơn bức tranh lần trước

3) 보통 사람들은 사진을 찍으면 풍경이나 물건을 잘 기억할 수 있다고 생각한다. 하지만 사실 사진을 찍는 것보다는 자세히 살펴보는 것이 머릿속에 더 오래 남는다. 왜냐하면 관찰할 때 집중력이 더 높아지기 때문이다. (Topik 33회) (자세히: một cách chi tiết; 머릿속: trong đầu;남다: bớt lại, để lại; 살펴보다: quan sát, ngắm ngó; 관찰하다: quan sát)

Mọi người thường nghĩ rằng chụp ghi lại phong cảnh hay đồ vật thì sẽ có kí ức nhớ lâu hơn về thứ đó. Nhưng mà thực tế hơn cả việc chụp lại ảnh thì khi mà quan sát một cách chi tiết thì ghi nhớ để lại trong đầu lại lâu hơn. Tại vì sao chính là vì khi quan sát thì sự tập trung sẻ trở nên cao hơn.

4) 대부분의 사람들은 대화를 이어나가는 데 있어 감정보다는 이성이 중요한 역할을 한다고 생각한다 (Topik 17)

Hầu hết mọi người cho rằng việc duy trì (để có) cuộc nói chuyện tiếp diễn vai trò của lý tính quan trọng hơn là cảm xúc. ( ý câu này là để tám chuyện lâu hơn thì người ta cho rằng nói chuyện phải có logic khoa học hơn là nói có cảm xúc). (Xem thêm về ngữ pháp 다고 생각한다)

5) 대부분의 사람들은 영화를 볼 때 화려한 영상이 가장 중요하다고 생각한다.

Hầu hết mọi người nghĩ rằng khi xem video điều quan trọng nhất là màu sắc hình ảnh video.

Động từ 는 다고 생각하다 먹다 먹는다고 생각하다 ㄴ다고 생각하다 가다 간다고 생각하다 Tính từ 다고 생각하다 작다 작다고 생각하다 Danh từ (이)라고 생각하다 의사 의사라고 생각하다

3.7/5 – (3 đánh giá)

Unsure on “-라고 생각하다” I’m trying to say “I think I need to practice my pronunciation” and so far I ha

“-라고 생각하다” Together with -다고, -라고 is one of the two major forms used for indirect quoting of speech. In addition, -라고 has other related functions. -라고: 1. indirect quoting of speech for 이다(is) and 아니다(is not). 개는 동물이라고 말하다. 나무는 동물이 아니라고 하다. 2. expresses an imperative sense (for any verb), like telling someone to do something. 일을 하라고 시키다. 3. direct quoting of speech, usually with quote marks. “틀렸어”라고 말하다. -다고 is used for indirect quoting involving verbs other than 이다 or 아니다. 이다 is the special “linking” verb (technically a particle), like “is” in “XX is YY” where YY is another noun or pronoun. 아니다 is the negation of 이다, “is not”. When used for indirect quoting, -라고 is used only with these two verbs. For other general verbs, we use -다고 attaching it to verb stems. Examples: – 나는 내가 학생이라고 말했다 = 나는 “나는 학생이에요”라고 말했다. I said I am a student. (verb: 이다) – 그는 자기 것이 아니라고 했다 = 그는 “제 것이 아니에요”라고 했다. He said it wasn’t his. (아니다) (note how (이)라고 attaches directly to a noun, while 아니라고 has a “-이/가 아니라고” form) – 친구는 내게 빨리 오라고 했다 = 친구는 내게 “빨리 와”라고 했다. My friend told me to come quickly. (imperative) – 사람들은 비를 내려 달라고 기도했다 = 사람들은 “비를 내려 주세요”라고 기도했다. They prayed to heaven for rain. – 친구는 힘들다고 말했다 = 친구는 “힘들어”라고 말했다. My friend said he was having a hard time. (verb: 힘들다) – 백두산이 한반도에서 가장 높다고 한다 = They say Mt Baekdu is the highest point on the Korean peninsula. (높다) Your example’s verb is 된다, so you must use -다고 to form a clause with it. – 저는 (제) 발음을 연습해야 돼요. I must practice my pronunciation. – 저는 (제) 발음을 연습해야 된다고 생각해요. I think I must practice my pronunciation. * Direct quoting, 저는 “(제) 발음을 연습해야 된다”라고 생각해요, is possible but not as natural. * In Korean, 제 (my) is usually not necessary in this case. * 돼요 is a contraction of 되어요 (되다+어+요 -> 되어요 -> 돼요). 된다고 is 되다 + -ㄴ다, with no -어 in it, so in remains as 되.

So you have finished reading the 라고 생각하다 grammar topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 라고 생각해요, 라고 생각 했어요, 하고 생각하다, 것이라고 grammar, 다구 grammar, 한다는 grammar

See also  Top 27 어게인 마이 라이프 결말 12412 Good Rating This Answer

Leave a Comment