반응형
음식은 이야기는 대화에서 가장 자주 등장하는 주제 중 하나입니다. 한국의 가을, 겨울에는 ‘밤’이 사랑 받는 간식인만큼 대회에 등장하는 경우도 많습니다. 먹는 ‘밤’은 영어로 어떻게 표현할까요?
먹는 ‘밤’은 영어로 어떻게 표현할까?
먹는 ‘밤’은 영어로 chestnut
밤은 영어로 chestnut이라고 합니다.
I really like chestnuts, and so when they’re being sold, I always end up buying them.
밤을 좋아해서 팔고 있으면 꼭 사게 됩니다.
This chestnut pudding is a rich dessert.
이 밤 푸딩은 농후한 맛의 디저트입니다.
The fruit was rather like a sweet chestnut.
과일보다는 오히려 단 밤을 좋아합니다.
군밤은 영어로 ‘roasted chestnut’
군밤은 영어로 roasted chestnut이라고 부릅니다. 이외에 grilled chestnut이라고 부르기도 합니다.
Roasted chestnuts were eaten during Christmas in old times
옛날에는 크리스마스에 군밤을 먹었다.
밤의 학명은?
밤의 학명은 castanea입니다. 대회에서 나오는 경우는 드물지만 혹시 관련 분야를 공부한다면 참고해주세요.
밤과 관련된 표현
chestnut prickle
밤송이
chestnut skin
밤 껍질
a husk of a chestnut
밤의 껍질
a chestnut tree
밤나무
Mont Blanc
몽블랑(밤 페이스트로 만드는 음식)
The chestnuts burst open.
밤이 벌어지다
A chestnut popped in [out of] the fire.
밤이 구워져서 벌어지며 튀었다.
밤이 구워져서 터졌다.
rice cooked with chestnuts
밤밥
gather some chestnut
밤을 줍다
leather that is nut brown in color
밤색의 가죽
lavish chestnut hair
풍부한 밤색 머리
다른 열매 영어 표현
이외에도 열매를 영어로 표현하는 방법으로는 아래와 같은 것들이 있습니다.
도토리 a acorn 호두 a walnut 감 a persimmon 버찌 a cherry 은행 a ginkgo 수박 a watermelon 딸기 a strawberry 밀감 a mandarin orange, a tangerine orange 복숭아 a peach 사과 an apple 포도 a grape
같이 보면 좋은 글
728×90
반응형
안녕하세요 🙂 여러분
며칠 간 내리던 비가 그치고
기온이 많이 떨어졌는데요,
이제 완전한 가을 날씨가
시작된 것 같습니다.
다가오는 일요일은 기온이
1도 정도로 떨어진다고 합니다!
감기 걸리지 않게 두꺼운 옷 챙기세요!
여러분은 가을을 떠올리면
생각나는 열매가 무엇인가요?
저는 밤이 생각나는데요,
밤은 가을에 열리기 시작하여
겨울에도 길거리에서 군밤 굽는
고소한 냄새를 풍기곤 하는데요~
이렇게 구워먹지 않아도 맛있고,
구워먹으면 더 고소하고 달콤하니
맛있는 밤,
영어로 어떻게 표현하는지
궁금하지 않으신가요?
그럼 지금부터 밤을 어떻게 영어로 표현하는지,
그리고 밤을 활용한 영어 예문을 다양하게
알아볼까요?
밤은 영어로 Chestnut이라고 합니다.
밤은 밤나무의 열매로 8월 하순에서 10월 중순에
주로 열립니다.
밤은 과자나 빵과 떡의 재료로 쓰이기도 하며
유럽에서는 밤을 과자로 만든
마롱글라세(Marrons glaces)가 유명합니다.
그럼 밤과 관련된 표현을 알아보아요!
pick chestnuts
이 영어 표현은 ‘밤을 따다’라고 해석됩니다.
pick up chestnuts
이 표현은 ‘밤을 줍다’라고 해석됩니다.
Chestnut peel
위 표현은
‘밤의 껍질을 벗기다’라고 표현합니다.
구워먹으면 더 맛있는 군밤,
그럼 군밤은 어떻게 표현할까요?
roast chestnuts
군밤은 roast chestnuts라고 표현합니다.
밤과 같은 견과류 종류인 잣은
영어로 어떻게 표현하는지 알아볼까요?
잣은 pine nut라고 표현합니다.
그럼 잣과 관련된 영어 표현을 알아볼까요?
Pine nuts are nuts for garnishing Sujeonggwa.
잣은 수정과에 고명으로 올리는 견과류이다.
잣은 주로 수정과에 올려먹는 고명으로 먹곤 합니다!
그럼 고명은 영어로 어떻게 표현할까요?
위 예문에서 볼 수 있듯이
고명은 garnish로 표현합니다.
밤을 영어로 어떻게 표현하는지
알아보았으니
밤을 활용한
영어 예문을 통해 밤과 관련된 표현을 자세히 알아볼게요!
The thorns of the chestnut tree are very sharp,
so be careful when picking chestnuts.
밤나무 열매의 가시는 매우 날카로워서 밤을 딸 때 조심해야 한다.
위 예문에서 볼 수 있듯이
밤나무는 chestnut tree 가시는 thorn으로 표현하는
것을 알 수 있습니다!
밤은 추석 명절 음식인 송편에
채워넣는 재료이기도 하죠?
‘밤은 송편에 채워 넣는 재료이다’라고 표현하는 것은
어떻게 할까요?
Chestnuts are one of the ingredients that can be filled in songpyeon.
밤은 송편 안에 채워 넣을 수 있는 재료 중 하나이다.
가을이 되어 밤이 떨어질 시기가 되면
산이나, 길거리에 밤송이들이 떨어져 있곤 하죠?
이러한 표현을 영어로 어떻게 하는지 알아보아요!
In autumn, chestnuts are scattered on the street.
가을이 되어 길거리에 밤송이들이 잔뜩 떨어져있다.
밤의 껍질은 딱딱하기 때문에
껍질을 까기가 힘듭니다.
그런 표현을 영어로 다음과 같이 합니다!
The bark of chestnuts is very hard and difficult to peel.
밤의 껍질은 매우 딱딱하여 껍질을 까기가 힘들다.
다음 영어 예문에서는 밤나무를 어떻게 표현하는지
알 수 있어요!
He could always look out the window and see the many chestnut trees
in front of the house.
그는 항상 창문을 내려다 보면 집 앞의 많은 밤나무들을 볼 수 있었다.
밤나무는 chestnut tree라고 표현하는 것,
보셨나요?
위에서 알려드렸던 군밤,
이 문장에서 보실 수 있습니다!
군밤을 활용한 영어 예문 살펴볼게요.
In winter, street vendors roast chestnuts and the streets are filled
with the smell of roasting chestnuts.
겨울에는 상인들이 밤을 구워 팔기 때문에 거리가 밤을 굽는 냄새로 가득하다.
이 문장에서는 군밤을 구워서 팔고 있다는 진행의 의미가 담겨
roasting chestnuts라고 표현하고 있습니다.
지금 같은 가을에 많이 먹는 열매인 밤
영어로 해석하는 것과
밤과 관련된 영어 예문에 대해 알아보았는데요,
밤을 어떻게 표현하는지 모르셨던 분들께
많은 도움이 되었을까요?
다음에는 더 유익한 정보로 돌아오겠습니다!
해커스 그래머 게이트웨이[Hackersgrammargatway]에서는
재밌는 삽화를 통한 영문법 설명과
쉽고 다양한 예문으로
어렵지 않게 영문법을 익힐 수 있습니다.
해커스 그래머 게이트웨이 교재를
아래의 이미지를 클릭하시면
무료 체험판으로 만나보실 수 있습니다!
▼무료로 체험판 교재받고 영문법 익히기!▼