Top 37 꽃 등심 영어 로 1286 People Liked This Answer

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 꽃 등심 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.pilgrimjournalist.com team, along with other related topics such as: 꽃 등심 영어 로 소고기 안심 영어로, 양지 영어로, 채끝 영어로, 소고기 부위 영어로, 살치살 영어로, 소고기 사태 영어로, 우둔살 영어로, 우삼겹 영어로

한국인이 선호하는 꽃등심은 Rib Eye를 찾아주시면 되구요, 채끝은 Shortloin, 살치살은 Chuck Flap Tail입니다.


소고기 부위별 영어명칭 및 설명 1편(호주정육사, BEEF STEAK CUT 영어이름 완벽정리ㅣ꽃등심 채끝등심 목심 안심 T-bone Y-bone Rump 갈비)
소고기 부위별 영어명칭 및 설명 1편(호주정육사, BEEF STEAK CUT 영어이름 완벽정리ㅣ꽃등심 채끝등심 목심 안심 T-bone Y-bone Rump 갈비)


미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름) : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 27992 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.9 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름) : 네이버 블로그 Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름) : 네이버 블로그 Updating
  • Table of Contents:

카테고리 이동

미국 이야기를 전달하는 착한 비영리 미디어-Jobstick

이 블로그 
Miscellaneous
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
Miscellaneous
 카테고리 글

미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름) : 네이버 블로그
미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름) : 네이버 블로그

Read More

[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE

  • Article author: nitenday.kr
  • Reviews from users: 22459 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.6 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE 한국어로 되어있어도 그 부위로 뭘 해먹야될지 감이 안오는 판에 완전히 영어로 부위명이 적혀있으니 벙찔수 밖에요 결국 그냥 대충 가격이 싼 부위를 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE 한국어로 되어있어도 그 부위로 뭘 해먹야될지 감이 안오는 판에 완전히 영어로 부위명이 적혀있으니 벙찔수 밖에요 결국 그냥 대충 가격이 싼 부위를 …  호주하면 또 유명한 것 중에 하나가 쇠고기!  바로 청정우의 나라 호주.  그래서 그런지 돼지고기보다 닭고기보다 더 싼게 쇠고기! 호주에 와서는 쇠고기를 먹는 것이 남는 것!  그런데 막상 가면 도대체 무..지구를 100% 즐기는 방법
  • Table of Contents:
[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까

티스토리툴바

[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE
[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까? :: 배낭여행의 모든 것 nitenday STYLE

Read More

소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함.

  • Article author: job2.ifindtrue.com
  • Reviews from users: 26053 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함. 수입육 소고기를 쓰시려는 분들 소고기의 영어 부위가 우리나라 말로 어떻게 번역되는지에 대해서 궁금한 부분 … Rib Eye Roll, Cube Roll, 꽃등심. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함. 수입육 소고기를 쓰시려는 분들 소고기의 영어 부위가 우리나라 말로 어떻게 번역되는지에 대해서 궁금한 부분 … Rib Eye Roll, Cube Roll, 꽃등심. 수입육 소고기를 쓰시려는 분들 소고기의 영어 부위가 우리나라 말로 어떻게 번역되는지에 대해서 궁금한 부분이 있을 겁니다.  아래에서 수입 소고기 박스나 라벨에 영문으로 적혀 있는 소고기 부위별 명칭을 한..
  • Table of Contents:

티스토리 뷰

수입 소고기 부위별 사진 및 한국어 부위명

BEEF CUT 한국어 명칭 일람

소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함.
소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함.

Read More

소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법

  • Article author: assamlife.tistory.com
  • Reviews from users: 16922 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법 1. loin : 등심. 소의 목에서 허리로 이어지는 부위입니다. · 2. Rump, Round : 우둔살 · 3. chuck : 목심+어깨살 · 4. brisket : 양지머리 · 5. rib set : … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법 1. loin : 등심. 소의 목에서 허리로 이어지는 부위입니다. · 2. Rump, Round : 우둔살 · 3. chuck : 목심+어깨살 · 4. brisket : 양지머리 · 5. rib set : … 소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법-스테이크, 등심, 안심, 갈비 안녕하세요 아쌈 라이프의 아쌈입니다. 한국에서는 자주 먹기 힘든 소고기이지만 호주에서는 한국에 비해 저렴한 가격으로 청정지역에서 자유롭게..
  • Table of Contents:
See also  Top 10 침향 환 먹는 법 Best 243 Answer

고정 헤더 영역

메뉴 레이어

검색 레이어

상세 컨텐츠

태그

추가 정보

페이징

티스토리툴바

소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법
소고기 부위별 영어 명칭 및 요리법

Read More

소고기부위 영어로 모른다면 참고하시길 바랍니다.

  • Article author: nugacook.kr
  • Reviews from users: 14336 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.2 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 소고기부위 영어로 모른다면 참고하시길 바랍니다. 해외생활소고기부위영어명칭한번에알아보기 마트에 가면 무엇을 살지 모르는 워킹 … 꽃등심을 찾는 분들이 … 등심은 tender에 속하는 편이며, 스테이크 부위로. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 소고기부위 영어로 모른다면 참고하시길 바랍니다. 해외생활소고기부위영어명칭한번에알아보기 마트에 가면 무엇을 살지 모르는 워킹 … 꽃등심을 찾는 분들이 … 등심은 tender에 속하는 편이며, 스테이크 부위로. 해외생활소고기부위영어명칭한번에알아보기 마트에 가면 무엇을 살지 모르는 워킹홀리데이나 해외에 거주하고 있는 분들을 위해서 정리하도록하겠습니다. 보통 레스토랑이나 장을 볼때 항상 문제가 되곤하는데요…
  • Table of Contents:

태그

‘일상’ Related Articles

티스토리툴바

소고기부위 영어로 모른다면 참고하시길 바랍니다.
소고기부위 영어로 모른다면 참고하시길 바랍니다.

Read More

[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도

  • Article author: www.philinlove.com
  • Reviews from users: 42966 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about [필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도 쇼트로인(Short Loin)은 꽃등심과 채끝살 사이를 의미하는데 등심과 안심의 특징을 적절하게 조합한 부드러운 육질과 적절한 마블링을 가질 수 있기 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for [필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도 쇼트로인(Short Loin)은 꽃등심과 채끝살 사이를 의미하는데 등심과 안심의 특징을 적절하게 조합한 부드러운 육질과 적절한 마블링을 가질 수 있기 … 선물 중 최고는 무엇일까? 선물의 ‘선’자는 반찬, 음식 혹은 먹는다는 의미의 한자인데, 반찬 중에서도 특히 고기반찬을 뜻한다. 그래서인지 명절 선물을 보면 정육 세트를 빼놓기 어렵다. 하지만 고기반찬을 해..
  • Table of Contents:

태그

관련글

댓글0

티스토리툴바

[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도
[필리핀 생활] 소고기의 부위별 영어 명칭과 요리용도

Read More

“소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) ::: 82cook.com

  • Article author: www.82cook.com
  • Reviews from users: 18750 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.7 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about “소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) ::: 82cook.com 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 쓰입니다. 3 등심 sirloin : 갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for “소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) ::: 82cook.com 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 쓰입니다. 3 등심 sirloin : 갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심보다는 못하고 채끝보다는 나은 …
  • Table of Contents:

목차

주메뉴

푸드 앤 쿠킹

키친토크 최근 많이 읽은 글

즐겁고 맛있는 우리집 밥상이야기

정책 및 방침

“소고기 부위별 명칭” (부위별 요리, 영어 명칭, 사진) ::: 82cook.com

Read More


See more articles in the same category here: 793+ tips for you.

미국에서 고기 사기 (고기 부위별 영어이름)

이것이 대략적인 소고기 부위 별 이름입니다.

일단 손쉽게 먹을 수 있는 스테이크용 고기는 크게 등심(Loin)과 안심(Tenderloin)으로 나뉘는데요, 등심은 안심보다 약간 질기나 씹는 맛이 있고 안심은 지방이 거의 없으나 고기 자체가 매우 연하므로 적당한 오일을 뿌려 구우면 맛있게 드실 수 있습니다. 한국인이 선호하는 꽃등심은 Rib Eye를 찾아주시면 되구요, 채끝은 Shortloin, 살치살은 Chuck Flap Tail입니다. 아웃Back 메뉴에도 있는 허릿살, Sirloin은 등심 중에서도 맛이 가장 좋아 Sir라는 경어가 붙여진 부위라고 합니다만, 입맛에 따라 구운 정도에 따라 조금 질기다고 느끼실 수도 있어요. 깨알 정보, 저렴하면서도 맛이 괜찮은 스테이크 부위 로는 Chuck Roll( 목심) 을 추천합니다. 여기서 소고기는 처음에는 센불 에 표면을 익혀야 육즙이 가두어져 고기가 더 맛있다는 점~ 잊지 마세요!

<하.. 내 위장을 내가 테러 >

*기타 소고기 부위 별 영어 이름과 용도*

Brisket : 차돌박이, 구워먹거나 된장찌개 등에 활용

Shin&Shank : 사태. 고기의 결이 곱고 물에 오래 익히면 연해짐. 장조림, 스튜에 활용

Brisket&Flank : 양지. 한국에서 흔히 말하는 ‘국거리’가 이 부위. 국 끓일 때 활용

Topside/Inside(Round) : 우둔. 소 뒷다리 중 연하고 담백함. 불고기, 주물럭, 산적, 장조림 가능

Minced or Ground Beef : 간 쇠고기. 떡갈비, 햄버거 패티, 미트볼, 파스타 소스 등에 활용

OX tail : 소 꼬리. 이번 복날에는 꼬리곰탕 한 뚝배기.. 하실래예?

2. 내 사랑 너의 사랑 돼지고기

<돼지고기의 부위별 한글+영어 이름>

미국에서는 소고기에 비해 상대적으로 세밀하지 못한 종류로 판매되고 있는 돼지고기입니다. 우선 한국인이 가장 선호하는 삼겹살은 베이컨 이외에는 미국 마트에서 판매하지 않구요(가까운 한국마트를 찾아주세요ㅠㅠ) 대신에 맛있게 구워먹을 수 있는 부위로 Blade Shoulder를 강력 추천합니다! 어깨살이라고 하면 이상하지만 우리나라에서 목살로 판매되고 있는 부위구요, 적당히 기름기가 있으면서 삼겹살이 먹고싶을 때 차선으로 입맛을 달래기 좋습니다. 한동안 이 고기.. 엄청 구워먹었어요. 미국 돼지도 맛있구나라는 깨달음을 준 고기입니다. 김치찌개 끓일 때 써도 좋아요!

마트에 가면 Country Style Ribs Bonelss라고 해서 이렇게 통으로 파는 고기가 있는데요, 갈비찜 드시고 싶을 때 이 고기를 토막내서 쓰시면 돼요. 저도 이걸로 매운갈비찜을 해보았는데 부드럽고 맛이 좋더라구요! 그냥 Rib은 등갈비로 우리가 흔히 먹는 폭립을 만들 때 쓰는 것이구요J 돼지고기 등심과 안심은 지방이 하나도 없어서 구워먹으면 퍽퍽하고 맛이 없어요. 대신 넓적하고 얇게 썰려서 나오기 때문에 돈까스 만들기에는 최적입니다J 다이어트 하시는 분들에게도 굿~

3. 기타 날개달린 것들

[호주 생활 정보] 청정우의 나라 호주, 쇠고기를 먹어보자! 꽃등심이 영어로 뭘까?

호주하면 또 유명한 것 중에 하나가 쇠고기!

바로 청정우의 나라 호주.

그래서 그런지 돼지고기보다 닭고기보다 더 싼게 쇠고기! 호주에 와서는 쇠고기를 먹는 것이 남는 것!

그런데 막상 가면 도대체 무슨 부위고 이 부위로는 뭘 해먹어야 좋을지 모르겠죠. 그래서 정리했습니다.

외국에 사시는 사람이라면 누구나 한번쯤은 고기 파는 코너 앞에서 망설였던 경험 있었을 듯 한데, 저도 처음에 호주에 도착해서 마트에 가서 정육 코너에서 멍때렸던 적이 있습니다. 한국어로 되어있어도 그 부위로 뭘 해먹야될지 감이 안오는 판에 완전히 영어로 부위명이 적혀있으니 벙찔수 밖에요 결국 그냥 대충 가격이 싼 부위를 사다 먹기도 했었습니다.

다행히도 그 부위가 chuck (장정육) 이어서 적당히 기름기도 있고 또 적당히 담백해서 국이나 찌개용은 물론 로스구이나 불고기 같은 것도 척척 만들 수 있어서 좋았구요. 아직까지도 저렴하면서도 용도가 다양해서 가장 많이 사용하는 부위이기도 하답니다.

고기를 보면 사실 부위이름을 정확하게 모르더라도 용도를 생각해 볼 수가 있답니다.

기름기가 살조직 사이사이에 자잘하게 많이 들어있으면 스테이크용이나 구이용, 불고기 용으로 아주 좋아요.

조직 사이 사이에 있는 자잘한 기름층이 고기를 부드럽게 해주거든요.

또 고기중에 눈으로 보기에도 기름기는 없고 결이 착착 나있는 부위들이 있는데요

그 부위들은 국물용이나 장조림 용으로 아주 좋은 고기들이에요. 혹은 채썰어서 볶는 음식이라든가 산적 같은 요리에 아주 좋구요. 국물용이나 장조림 용으로 푹 익히면 결대로 고기를 쭉~ 쭉~ 찢을 수도 있고, 또 결이 나 있으니 결을 따라 썰어 쓰시면 채썰어 볶을때 고기가 흐트러짐 없이 반듯하게 볶아지기도 하기 때문이에요.

그래서 고기 사실 때 부위별 명칭을 모른다 하시더라도, 살조직 사이 사이에 기름이 얼마나 자잘하게 껴있는지 혹은 기름기 없이 결이 잘 나 있는지 요런 것만 잘 살펴 보시더라도 충분히 용도에 맞게 생각해서 고르실 수 있는거죠.

그래도 부위별 명칭을 알면 장보러 가서 일일이 고기 쳐다보고 결정해야할 시간이 줄어들겁니다.

고기란게 나라마다 선호 부위도 다르고 나누는 부위도 전혀 다르기 때문에 우리가 생각하는 부위로 그대로 매칭은 잘 안되겠지만 어느정도는 맞아떨어지니 너무 확신하시진 마시고 그냥 참고만 하시길 부탁드립니다.

**쇠고기**

scotch fillet (스카치필레, 꽃등심)

이게 정확하게 꽃등심은 아닌데 호주에서 워홀러들 사이에선 그냥 꽃등심이라고 부릅니다. 등심쪽인데 가격도 저렴한데다가 고기 육질이 부드러워서 후라이팬에 대충 구워서 먹어도 훌륭합니다. 가격 대 성능비로 많이 먹는 부위입니다. 아이러니하게도 꽃등심이라고 부르면서 가격이 싼 부위.

chuck (장정육 – 목과 어깨살)

조림, 스튜, 구이, 불고기, 국거리

활용도가 아주 높은 부위이고 맛도 진하고 가격도 저렴한 편이라 한번 사두면 여기저기 다양하게 쓰일 수 있어서 좋아요. 기름이 덩어리로 붙어있기도 하지만 덩어리 기름은 손질하면서 떼어내시면 되니까 큰 상관은 없습니다.

전 이걸로 국, 찌개, 불고기, 찹 스테이크 등등 다양하게 활용합니다.

tender loin (안심)

스테이크, 구이용.

filet mignon 은 안심부위에 있는 최상급 스테이크용 고기입니다.

특별한 날 분위기 있게 칼질할 수 있는 고기에요 ^^

sirloin (등심)

너비아니, 전골, 구이용

T-bone steak, porterhouse steak, strip steak는 등심부위에 있는 스테이크용 고기입니다. 안심이 최상급이라면 등심은 상급이라고 할 수 있어요. 요거 paper thin slice 해달라고 하시면 샤부샤부용 고기로도 아주 좋습니다. 물론 불고기로도 좋지요.

top sirloin, striploin 모두 이 부위에서 나온다고 생각하시면 됩니다.

top round (우둔살)

가늘게 채썰어서 볶는 용, 산적. 불고기

엉덩이 쪽 살인데 기름기가 적고 결이 길게 나있어서 결 반대 방향으로 얇게 썰면 기름기 없는 거 좋아하시는 분들께는 불고기 감으로도 괜찮습니다.

eye of round (홍두깨살)

장조림, 육포, 가늘게 채썰어서 볶는 용

역시 엉덩이쪽 살인데 장조림용으로 많이 쓰여요. 양지머리나 사태보다 저렴한 가격으로 장조림 만드실 때 좋습니다. 물에 덩어리채로 삶아서 결 반대 방향으로 얇게 썰어서 편육용으로도 많이 사용합니다.

bottom round (설깃)

로스트, 불고기, 가늘게 채썰어서 볶는 용

역시 위의 엉덩이 쪽 살이고 용도도 비슷합니다.

rump (엉덩이살)

역시 위의 round 들과 용도 같구요. 제가 호주에서 가장 처음 먹었던 부위네요. 가격 대 성능비 역시 괜찮습니다. 스테이크용으로 먹었는데도 먹을만 했습니다. 가장 많이 접하게 될 부위 중에 하나라고 보시면 됩니다.

brisket (양지머리)

국거리, 장조림

결이 쫙쫙 나있고 푹 끓여서 육개장이나 각종 국이나 전골의 기본 국물을 내는 용으로 아주 좋습니다.

flank (업진육)

스튜, 국거리, 장조림

앙지머리 처럼 오랜 시간 끓여서 국물을 내는 요리에 아주 좋아요. 장조림 용으로도 훌륭합니다.

shank (사태)

탕, 스튜, 찜, 장조림, 편육, 국거리

양지에 비해 기름기가 더 없고, 양지와 마찬가지로 오래 끓여 각종 국물 음식에 기본이 되는 재료에요.

skirt steak (치맛살)

스테이크, 구이

기름이 조직 사이사이 촘촘하게 박혀있어서 구이용으로 좋아요. 양념해서 구워도 아주 맛있습니다.

rib (갈비)

찜, 탕, 구이

뼈가 있는 녀석들은 찜이나 탕용으로 좋고, 뼈가 없는 녀석들은 양념해서 굽거나 그냥 생고기 구이를 해도 좋습니다.

rib eye (채끝살)

스테이크, 로스구이, 주물럭, 샤브샤브, 불고기

육질이 아주 연해서 스테이크 용으로 많이 쓰입니다. 기름기도 많은 편이라 부들부들한 질감을 좋아하시는 분들은 샤브샤부용이나 불고기감으로 쓰시기에도 아주 좋아요. 단 가격이 좀 쎄다는 게 흠이라면 흠이죠…

tail (꼬리)

탕, 찜

향신 재료들을 넣고 푹푹 오래 끓여 탕으로 드시거나 양념갈비처럼 찜을 해서 드셔도 좋은 부위입니다.

knee bone (도가니)

탕, 수육

사골, 양지등과 같이 넣어 푹푹 끓여 곰탕으로 드시면 좋은 부위입니다. 향신재료와 도가니만 푹푹 끓여서 수육으로 양념장과 함께 드셔도 좋구요.

marrow bone (사골)

탕, 국

다른 고기 부위와 함께 끓여서 곰탕을 낼때 사용하거나 사골만 오랜시간 끓여서 뽀얀 국물을 내어 다른 국물 음식에 베이스로 사용합니다.

**돼지고기**

boston butt, shoulder butt 혹은 shoulder (목살)

찌개, 수육, 불고기, 구이

기름이 많은 편이고 육질 자체도 부드러워 다용도로 쓰이는 부위입니다.

이 부위를 얇게 썰어 돼지고기 불고기를 해도 좋고, 향신재료와 함께 삶아 수육으로 쓰셔도 좋아요. 도톰하게 썰어 구워도 맛있고, 비지찌개나 김치찌개 같은 음식에 목살 두툼하게 썰어 넣고 끓이셔도 엄청 맛있습니다.

rib (갈비)

탕, 찜, 구이

바베큐 구이용으로 좋고, 한국식으로 양념해서 찜을 해드셔도 좋은 부위입니다.

감자탕이나 김치찜에 활용하셔도 좋구요.

belly (삼겹살)

불고기, 구이, 수육

말이 필요없죠. 그냥 구우나 양념해서 구우나 다 맛있고, 덩어리 삼겹살 큼직하게 썰어서 김치랑 같이 지지면

밥 2공기 기본입니다. 수육으로도 훌륭하구요.

loin (등심)

돈까스, 볶음, 스테이크, 장조림

기름기가 없는 편이고 덩어리로 사시면 장조림이나 로스트 용으로도 활용하시기 좋습니다.

tender loin (안심)

탕수육, 구이, 스테이크, 볶음, 장조림

등심보다 좀 더 부드러운 부위이고 기름기가 적습니다.

neck bone (목뼈)

감자탕, 돼지국밥등 탕이나 찌개에 국물로 쓰시면 좋습니다.

**닭고기**

닭고기는 신체 부위 자체가 부위별 명칭이라 따로 언급할 필요는 없을 듯 싶구요,

부위별 용도만 언급해 드릴께요. 기름기가 없는 하얀 가슴살(breast)은 굽거나 튀기는 용으로 많이 쓰이고 혹은 삶아서 닭살을 이용한 샐러드나 샌드위치 스프레드 용으로 사용하시면 좋습니다. 가슴살은 맛이 퍽퍽하기 때문에 볶음이나 찜등의 음식에는 어울리지 않습니다.

허벅지살 (thigh)이나 다리살(leg) 같은 붉은 부위의 살은 껍질을 제거하고 사이사이 박힌 지방을 제거하더라도 살 자체의 육질이 연해서 찜이나 볶음음식에 아주 좋습니다. 물론 튀기거나 양념해서 굽는 용으로도 허벅지살이나 다리살은 아주 훌륭하구요.

닭으로 국물을 내실 때는 껍질 벗겨서 하시는 분들 계신데요 껍질에 있는 지방에 많은 맛이 담겨 있으니까요 일단 껍질 벗기지 마시고 물에 끓이세요. 닭이 다 익고 나서 껍질과 여분의 덩어리 기름을 제거하고 국물에 뜬 기름기를 거둬내시는 게 더 맛있게 닭국물을 낼 수 있는 비법입니다.

소고기 부위별 영어명칭 한국어로 사진까지 전부 정리함.

수입육 소고기를 쓰시려는 분들 소고기의 영어 부위가 우리나라 말로 어떻게 번역되는지에 대해서 궁금한 부분이 있을 겁니다.

아래에서 수입 소고기 박스나 라벨에 영문으로 적혀 있는 소고기 부위별 명칭을 한국어로 부위 사진과 함께 정리해 봤습니다.

수입 소고기 부위별 사진 및 한국어 부위명

미국산 소고기, 호주산 소고기, 캐나다산 소고기 등 한국에 수입되는 소고기는 거의 동일합니다.

한국과 수입 소고기의 분할 기준이 틀리기 때문에 같은 부위가 겹칠 수도 있고, 더 세분화된 경우도 있습니다.

Rib Eye Roll, Cube Roll 꽃등심 Chuck Eye Roll 등심 Chuck Eye Log 윗등심 ( Chuck eye roll의 분할) Chuck Roll 목심 Chuck Flap (Tail) 살치살

Chuck eye roll을 “등심”으로 쓰기는 하는데 한국의 분할기준으로는 목살이 좀 포함되어 있습니다.

그래서 마트에서는 그냥 영문으로 “척아이롤”이라고 표기해서 판매하기도 합니다.

Brisket 차돌양지 Brisket Point 차돌박이 Short Plate 업진양지(우삼겹) Flank Steak 플랭크 스테이크

Bolar Blade 알전각 Chuck Tender 꾸리살 Top Blade,Oyster Blade 부채살 Strip Loin 채끝등심

Tenderloin 안심 Kuckle 설도(도가니살) Sirloin 보섭살 Outside Flat 설깃살 Tri Tip 삼각살

Short Rib 꽃갈비 Boneness Short Rib Meat 꽃갈비살 Rib Finger, Intercostals 갈빗살 Back Rib 등갈비

Inside Skirt 치마살 Eye Round 홍두깨 Shin Shank 사태 Outside Skirt 안창살 Hanging Tender 토시살

Cheek Meat 볼살 Large Intestine 대창 Tail 꼬리

BEEF CUT 한국어 명칭 일람

Beef cut 소고기 부위 Rib Eye Roll, Cube Roll 꽃등심 Chuck Eye Roll 등심 Chuck Eye Log 윗등심 Chuck Roll 목심 Chuck Flap (Tail) 살치살 Brisket 차돌양지 Brisket Point 차돌박이 Short Plate 업진양지(우삼겹) Flank Steak 플랭크 스테이크 Bolar Blade 알전각 Chuck Tender 꾸리살 Top Blade,Oyster Blade 부채살 Strip Loin 채끝등심 Tenderloin 안심 Kuckle 설도(도가니살) Sirloin 보섭살 Outside Flat 설깃살 Tri Tip 삼각살 Short Rib 꽃갈비 Boneness Short Rib 꽃갈비살 Rib Finger, Intercostals 갈비살 Back Rib 등갈비 Inside Skirt 치마살 Eye Round 홍두깨 Shin Shank 사태 Outside Skirt 안창살 Hanging Tender 토시살 Cheek Meat 볼살 Large Intestine 대창 Tail 꼬리

So you have finished reading the 꽃 등심 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 소고기 안심 영어로, 양지 영어로, 채끝 영어로, 소고기 부위 영어로, 살치살 영어로, 소고기 사태 영어로, 우둔살 영어로, 우삼겹 영어로

Leave a Comment