You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 정신 차려 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.pilgrimjournalist.com team, along with other related topics such as: 정신 차려 영어 로 Get it together 뜻, 정신을 바짝 차리다 영어로, Snap out of it, 정신차려라, Snap out of it 뜻, 정신 못 차리다 영어로, 정신 차려 meaning, 멘탈을 잡다 영어로
– Snap out of it! 정신 차려!
Table of Contents
[영어숙어/영어표현] 정신차려 이친구야, 정신차려 영어로? : 네이버 블로그
- Article author: m.blog.naver.com
- Reviews from users: 32274 Ratings
- Top rated: 3.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [영어숙어/영어표현] 정신차려 이친구야, 정신차려 영어로? : 네이버 블로그 Updating …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [영어숙어/영어표현] 정신차려 이친구야, 정신차려 영어로? : 네이버 블로그 Updating
- Table of Contents:
카테고리 이동
아빠가 들려주는 영어 이야기(아들영)
이 블로그
영어표현
카테고리 글
카테고리
이 블로그
영어표현
카테고리 글
정신차려 영어로 4가지 표현 방법
- Article author: simplelife77.tistory.com
- Reviews from users: 5688 Ratings
- Top rated: 3.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 정신차려 영어로 4가지 표현 방법 : to stop experiencing something unpleasant or stop behaving in a negative way. snap out of it은 부정적인 행동을 하거나 경험을 하고 있을 때 정신차리고 그만두는 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 정신차려 영어로 4가지 표현 방법 : to stop experiencing something unpleasant or stop behaving in a negative way. snap out of it은 부정적인 행동을 하거나 경험을 하고 있을 때 정신차리고 그만두는 … 안녕하세요. 친구들이랑 카페에서 커피를 마시거나 술집에서 술을 마시면서 이런저런 이야기를 합니다. 연인관계, 직장, 미래, 돈 등 다양한 주제로 수다를 떱니다. 가끔은 친구한테 정신 차리라고 충고도 해주고..
- Table of Contents:
Header Menu
Main Menu
정신차려 영어로 4가지 표현 방법
정신차려 영어로 말하는 5가지 방법
Sidebar – Right
Sidebar – Footer 1
Sidebar – Footer 2
Sidebar – Footer 3
Copyright © 샬롱한 영어와 일상 All Rights Reserved
Designed by JB FACTORY
티스토리툴바
정신 차려 : 미국인만 아는 영어 49 : 네이버 블로그
- Article author: m.blog.naver.com
- Reviews from users: 9197 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 정신 차려 : 미국인만 아는 영어 49 : 네이버 블로그 snap out of it 은 한마디로, ‘다른데 정신이 팔려 있는’ 사람에게 ‘정신차려’ 라고 하는 말입니다. ☆ snap out of it 대신에 wake up 을 쓰셔도 됩니다. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 정신 차려 : 미국인만 아는 영어 49 : 네이버 블로그 snap out of it 은 한마디로, ‘다른데 정신이 팔려 있는’ 사람에게 ‘정신차려’ 라고 하는 말입니다. ☆ snap out of it 대신에 wake up 을 쓰셔도 됩니다.
- Table of Contents:
카테고리 이동
히스토리x히로스토리†
이 블로그
미국인만 아는 영어
카테고리 글
카테고리
이 블로그
미국인만 아는 영어
카테고리 글
[영어표현] “정신 차려!(Get yourself together!)” / “정신이 없어(I’m so out of it)” 를 다양하게 표현하기
- Article author: loveistheonlyway.tistory.com
- Reviews from users: 45554 Ratings
- Top rated: 3.1
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [영어표현] “정신 차려!(Get yourself together!)” / “정신이 없어(I’m so out of it)” 를 다양하게 표현하기 이따금씩 스스로에게 “정신 좀 차려!”라고 읊조리곤 한다. 예를 들면, 책을 읽는 와중에도 꼬리에 꼬리를 무는 잡생각 때문에 독서에 온전히 집중하지 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [영어표현] “정신 차려!(Get yourself together!)” / “정신이 없어(I’m so out of it)” 를 다양하게 표현하기 이따금씩 스스로에게 “정신 좀 차려!”라고 읊조리곤 한다. 예를 들면, 책을 읽는 와중에도 꼬리에 꼬리를 무는 잡생각 때문에 독서에 온전히 집중하지 … Get yourself together! 이따금씩 스스로에게 “정신 좀 차려!”라고 읊조리곤 한다. 예를 들면, 책을 읽는 와중에도 꼬리에 꼬리를 무는 잡생각 때문에 독서에 온전히 집중하지 못하는 순간에 절로 “정신 차리자!”..
- Table of Contents:
Get yourself together!
정신차려!
태그
관련글
댓글0
공지사항
최근글
인기글
티스토리툴바
정신차려 영어로 ① get a grip
- Article author: capable.tistory.com
- Reviews from users: 36353 Ratings
- Top rated: 4.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 정신차려 영어로 ① get a grip 안녕하세요 ‘너의 영어쌤’입니다. “정신차려!” 여러 경우에 쓰이죠? 오늘은, 내 옆에 사람이 감정적으로 행동하고 있고, 해서는 안 될 말을 해댈 때 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 정신차려 영어로 ① get a grip 안녕하세요 ‘너의 영어쌤’입니다. “정신차려!” 여러 경우에 쓰이죠? 오늘은, 내 옆에 사람이 감정적으로 행동하고 있고, 해서는 안 될 말을 해댈 때 … 안녕하세요 ‘너의 영어쌤’입니다. “정신차려!” 여러 경우에 쓰이죠? 오늘은, 내 옆에 사람이 감정적으로 행동하고 있고, 해서는 안 될 말을 해댈 때 쓸 수 있는 “정신차려!”를 익힙시다. 이 경우, ‘정신차려’는 영..
- Table of Contents:
정신차려 영어로 get a grip
태그
관련글
댓글0
정신차려를 영어로
- Article author: erindo.tistory.com
- Reviews from users: 10333 Ratings
- Top rated: 3.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 정신차려를 영어로 오늘은 영어로 정신 좀 차려~ 똑바로 좀 해~ 라고 말할때 쓰는 표현을 알려드릴게요 “Get it together” 이라는 표현인데요 …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 정신차려를 영어로 오늘은 영어로 정신 좀 차려~ 똑바로 좀 해~ 라고 말할때 쓰는 표현을 알려드릴게요 “Get it together” 이라는 표현인데요 오늘은 영어로 정신 좀 차려~ 똑바로 좀 해~ 라고 말할때 쓰는 표현을 알려드릴게요 “Get it together” 이라는 표현인데요 직역하면 ‘함께 모아라(?)’ 정도일텐데 단디 해라, 정신 붙들어라 이정도에서 생각할..
- Table of Contents:
태그
‘General English’ Related Articles
최근 포스트
검색
정신 차려라 영어 로 | 정신차려! 영어로? 28018 투표 이 답변
- Article author: ppa.covadoc.vn
- Reviews from users: 41144 Ratings
- Top rated: 4.8
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 정신 차려라 영어 로 | 정신차려! 영어로? 28018 투표 이 답변 d여기에서 정신차려! 영어로? – 정신 차려라 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요. 진짜 영어를 배우는 클래스 리얼클래스 ▷ https://goo.gl/ … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 정신 차려라 영어 로 | 정신차려! 영어로? 28018 투표 이 답변 d여기에서 정신차려! 영어로? – 정신 차려라 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요. 진짜 영어를 배우는 클래스 리얼클래스 ▷ https://goo.gl/ …
- Table of Contents:
정신 차려라 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
d여기에서 정신차려! 영어로 – 정신 차려라 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
정신 차려라 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요
주제와 관련된 이미지 정신 차려라 영어 로
주제에 대한 기사 평가 정신 차려라 영어 로
[영어숙어영어표현] 정신차려 이친구야 정신차려 영어로정신차려 영어로 4가지 표현 방법
정신 차려 미국인만 아는 영어 49
정신차려 영어로 ① get a grip
[영어표현] “정신 차려!(Get yourself together!)” “정신이 없어(I’m so out of it)” 를 다양하게 표현하기정신차려를 영어로
키워드에 대한 정보 정신 차려라 영어 로
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 정신차려! 영어로
Recent Posts
Stay sharp! – 정신 차려! < 오늘의 한마디 :: 전화영어 1위 매드포스터디 (554주간 랭키닷컴 1위)
- Article author: www.m4study.com
- Reviews from users: 20465 Ratings
- Top rated: 3.1
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Stay sharp! – 정신 차려! < 오늘의 한마디 :: 전화영어 1위 매드포스터디 (554주간 랭키닷컴 1위) 영어에는 "정신 차려라"는 표현이 많습니다. 뭐 약간씩 차이가 있긴 하지만... 전쟁 중에 의식을 잃어가는 동료에게 "Stay with me! - 나와 함께 (정신 줄 놓지 말고) ... ...
- Most searched keywords: Whether you are looking for Stay sharp! – 정신 차려! < 오늘의 한마디 :: 전화영어 1위 매드포스터디 (554주간 랭키닷컴 1위) 영어에는 "정신 차려라"는 표현이 많습니다. 뭐 약간씩 차이가 있긴 하지만... 전쟁 중에 의식을 잃어가는 동료에게 "Stay with me! - 나와 함께 (정신 줄 놓지 말고) ... 전화영어,화상영어,전화영어순위,전화영어1위,전화영어좋은곳,전화영어싼곳,전화영어비용,전화영어가격,북미전화영어,주니어화상영어,어린이화상영어,초등화상영어,전화영어추천사이트,전화영어저렴한곳,전화영어비용,전화영어학습,원어민전화영어아시다시피 "sharp"는 "뾰족한, 예리한, 선명한"이라는 뜻이 있습니다 그래서 딱 7시 정각이라는 표현을 할 때에도 "7:00 sharp"이라고 하죠 "It will start at seven sharp So, don't be late - 딱 7시 정각에 시작하니까 늦지마"오늘의 표
- Table of Contents:
[어바웃 타임]정신차려 / 영어로 번호 물어보기
- Article author: jeonnnew.tistory.com
- Reviews from users: 22557 Ratings
- Top rated: 3.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about [어바웃 타임]정신차려 / 영어로 번호 물어보기 정신 차리다 영어로 네이버 영어사전에 ‘정신 차리다’ 검색해 봤는데 recover one’s senses 나 recover consciousness / come(return) to (oneself) … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for [어바웃 타임]정신차려 / 영어로 번호 물어보기 정신 차리다 영어로 네이버 영어사전에 ‘정신 차리다’ 검색해 봤는데 recover one’s senses 나 recover consciousness / come(return) to (oneself) … 정신 차리다 영어로 네이버 영어사전에 ‘정신 차리다’ 검색해 봤는데 recover one’s senses 나 recover consciousness / come(return) to (oneself) / come around 등이 나온다. come around -> 모임 같은게 정..
- Table of Contents:
어쩌다 개발
[어바웃 타임]정신차려 영어로 번호 물어보기 본문See more articles in the same category here: Top 109 tips update new.
[영어숙어/영어표현] 정신차려 이친구야, 정신차려 영어로?
[영어숙어/영어표현] 정신차려 이친구야, 정신차려 영어로?우리 말 ‘정신차려!’에 해당하는 영어표현에 대해서 살펴볼 께요.
다음과 같이 4개의 표현이 있습니다.
– Snap out of it! 정신 차려! 기운내!
– Dream on! 꿈 깨.
– Wake up! or Wake up and smell the coffee! 꿈 깨. 잠 깨.
– Pull yourself together! 정신차려!
각각의 표현에 대해서 좀더 자세하게 설명드리겠습니다.
[Snap out of it ]Snap은 ‘뭔가 재빨리 움직이다, 또는 뭔가를 재빨리 움직여서 짤깍, 탁하는 소리를 내다’라는 이미지를 가지고 있습니다. 손 가락을 튀겨 소리를 내는 동작도 snap이라고 하죠. 손가락을 재빨리 튀겨 탁 소리를 내기 때문에, snap your fingers라고 합니다.
snap out of something 은 무엇인가로 부터 ‘ 재빨리 벗어나’는 이미지 입니다. 예를 들어 우울한 기분일 때 ‘ 우울함에서 벗어나 기운을 내다 ‘라는 뜻으로 사용됩니다.
Jane has been depressed for days. I wish she’d snap out of it.
제인은 몇 칠동안 우울해하고 있어요. 그녀가 기운을 차렸으면 해요.
만일 나쁜 습관에 빠져 있다면, 그 습관에서 빨라 벗어나란 뜻에서도 말할 수 있게죠.
Smoking is not good. You have to snap out of it!
흡연은 좋지 않아. 그런 안좋은 습관은 빨리 털어 버려! 빨리 벗어나!
옆에서 친구가 졸고 있으면, 조는 친구 얼굴 앞에서 손가락을 튀기면서 ‘Snap out of it! (정신 차려!)’라고 말할 수 있죠. 조는 것에서 빨리 벗어나라는 의미에서.
이와 같이 snap out of something은 우울한 기분이든, 나쁜 습관이든, 졸음이든 주로 좋지 않은 것에서 빨이 벗어나서 정신 차리라는 의미로 사용됩니다.
[ Dream on ]친구가 가능성 하나도 없는 일을 계획하고 있을 때, snap out of it! 뿐만 아니라,
친구에게
‘Dream on! That’s never gonna happen. (꿈 깨! 그런 일은 절대 없을 거야)”
라고도 말할 수 있습니다.
이와 같이 Dream on은 실현될 수 없는, 현실성이 없는 것을 바라는 사람에게 ‘꿈 깨!’라는 의미로 할 수 있는 말입니다.
You think I am going to help you move house? Dream on!
너 내가 이사가는데 도와줄 거라 생각해? 꿈 깨!
[ Wake up ]Wake up은 잠에서 깨다, 일어나다란 뜻도 있지만, 더 나아가서 ‘정신차려’란 뜻도 있습니다.
Wake up and listen!
정신차리고 잘 들어!
Wake up 단독으로도 쓰이고, 또, smell the coffee를 붙여서 ‘Wake up and smell the coffee!’로 쓰이기도 합니다.
친구가 수년동안 어떤 여자를 짝사랑해왔어요 (He’s had a crush on her for many years). 그런 그에게 친구가 이렇게 이야기할 수 있죠.
“Wake up and smell the coffee! She’s just not into you, man!”
꿈 깨 (정신차려) ! 그녀는 너 한테 관심 없어 이 친구야.
* be into something하면 ~을 좋아하다, ~에 관심이 많다.
[ Pull yourself together ]만약에 여러분이 극심한 공포, 또는 과음으로 정신이 흩어져 있다면, 흩어진 정신들을 다시 끌어 모아 정신차리라는 의미에서 Pull yourself together!라고 말할 수 있습니다.
영화 라이언 일병 구하기와 같이 전쟁 영화에서 전투가 벌어지면 무서워서 고개도 못들고 어쩔 줄 몰라하는 군인이 언제나 등장하죠. 이렇게 무서워서 정신 못차리는 사람에게 전우가 다가와서 말합니다.
‘Pull yourself together, man! ( 이 봐, 정신 차려! )’
또 술많이 먹고 헛소리하는 친구에게 이렇게 말할 수 있죠.
‘Stop talking nonsense and pull yourself together! (헛소리 그만하고 정신 차려!)’
공감과 댓글은 필자에게 큰 힘이 되어 줍니다.
* 네이버 카페 ‘박영조의 영어공부노하우’에 오시면 더많은 영어관련 정보와 자료들을 보실 수 있습니다.
정신차려 영어로 4가지 표현 방법
반응형
안녕하세요. 친구들이랑 카페에서 커피를 마시거나 술집에서 술을 마시면서 이런저런 이야기를 합니다. 연인관계, 직장, 미래, 돈 등 다양한 주제로 수다를 떱니다. 가끔은 친구한테 정신 차리라고 충고도 해주고 위로도 해줍니다.
모든 사람들이 느끼겠지만 나이가 들면서 친했던 친구들과 멀어지곤 합니다. 하루 살기 바빠지면서 만남의 횟수가 줄어들고 관계를 유지하는 게 힘들어지죠. 저도 느낍니다. 그래서 지금있는 인연들과 오랫동안 지속할 수 있도록 조금씩 노력하고 있어요. 하지만 쉽지만은 않네요.
그러면 오늘은 일상 대화 중 사용할 수 있는 표현을 알아볼거에요. 정신차려 영어로 말하는 4가지 방법을 리뷰해보시죠. 대화문을 보며 뉘앙스를 알아가면서 이해하고 연습해보세요.
정신차려 영어로 말하는 5가지 방법
영어사전은 Cambridge 및 Idioms 사전 참고하였어요.
<1>
wake up
: something you say to tell someone to listen or to become involved when they have not been listening or paying attention.
흔히 wake up 은 일어나다, 깨어나다 뜻으로 알고 계시지만, 실제로 집중하지 않거나 듣고 있지 않을 때 정신 차리라고 말할 때 사용할 수 있습니다.
<2>
get it together
: to make a decision or take positive action in your life
: to take action to become well-organized, prepared, or in a better state of life.
get it together은 무슨행동을 할 때 더 좋은 마음을 가지고 결정하고 잘 준비하고 정신을 차리라는 의미를 가집니다.
<3>
snap out of it
: to stop experiencing something unpleasant or stop behaving in a negative way.
snap out of it은 부정적인 행동을 하거나 경험을 하고 있을 때 정신차리고 그만두는 뉘앙스를 가집니다.
<4>
get a grip
: to make an effort to control your emotions and behave more calmly.
get a grip은 감정적으로 좀 더 차분하게 멘탈을 잡다는 의미를 가집니다. 주로 get a grip on oneself 형식으로 쓰입니다. 예를 들면 Just get a grip on yourself (멘탈 좀 챙겨)라고 말할 수 있겠어요.
그럼 대화문과 예문을 보시면서 더 알아보시죠.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: I had the blind date last Saturday.
B: How was it?
A: She is kind of my type. but, She didn’t text me back.
B: You said that you two had a good vibe while you guys talked.
A: Indeed, but I don’t know why she even didn’t read massage. I’m depressed.
B: You’ll have a better one, Just get a grip on yourself.
A: Will you set me a blind date?
B: Seriously? I think you’d better take your time.
A: I just want to stop feeling lonely.
< 오늘의 대화문 >
A: 저번주 토요일에 소개팅했어.
B: 어땠어?
A: 내 스타일인데, 그녀는 메시지 답장을 안 해주네.
B: 둘이 이야기할 때 분위기 좋았다며.
A: 그랬어! 근데 왜 그녀가 메시지조차 안 읽는지 모르겠어. 우울하구먼.
B: 더 좋은 사람 만날 거야, 멘탈잡아.
A: 소개팅해줄래?
B: 뭐? 넌 시간을 좀 가지는 게 좋을 것 같아.
A: 난 그냥 그만 외로움 느끼고 싶다.
Example(예문)
* I want you to get it together, let it go.
– 털어버리고, 네가 정신 차렸으면 좋겠어.
* Just snap out of it, You’re better than this.
– 정신차려! 넌 이것보다 나은 놈이잖아.
* Hey, Wake up? I’m telling you.
– 헤이, 정신 좀 차리지, 내가 너한테 말하고 있잖아.
* You have to get a grip on yourself. You have bigger fish to fry.
– 넌 멘탈을 잡아야만 해. 넌 더 중대한 일이 있잖아.
* I can’t just get it together and It’s getting worse.
– 정신 못 차리겠고 더 악화되고 있어.
정신차려 영어로 예문.txt 0.00MB
맺음말
English는 뉘앙스 먹히는 게 많습니다. 직역이 되면 좋겠지만 솔직히 힘듭니다. 그래서 대체될 수 있는 표현들이 많아요. 너무나 직역하지 말고 영영사전을 보며 느낌을 이해해보세요. 예문을 보시면서요. 그럼 지금까지 정신차려 영어로 표현하는 4가지 방법 알아보았어요.
반응형
정신 차려 : 미국인만 아는 영어 49
미국인만 아는 영어 Ep 49. 정신 차려
안녕하세요.
학교에서도 학원에서도 알려주지 않는 ‘미국인만 아는 영어’ 마흔아홉번째 시간입니다.
오늘 주제는 ‘ 정신 차려 !! ‘, 영어로 어떻게 표현 할까요?
동영상!! 🙂
< Entourage S04E01 / American TV shows>
(out of the film set) Eric: Billy, it’s going great, all right? You’re killing it. Billy: No, it’s killing me, suit. I’m melting down. It’s this humidity. I can’t think in this humidity, and I need to think. Eric: You gotta finish. Billy: I can’t. Eric: Yes, Billy. You can, all right? And we can’t without you, so snap out of it.
I’m here. I’ll do whatever you need me to do.
<촬영 현장 밖 - 안투라지 시즌 4 에피소드 1 / 미국 TV 드라마>
에릭: 빌리, 지금 잘 되고 있어. 너 완전 죽이게 잘하고 있다고.
빌리: 아니, 내가 죽겠다. 돌아버리겠어 이 습기때문에. 난 습기 많으면 머리가 안돌아가, 생각을 해야하는데.
에릭: 그래도 마무리는 해야지.
빌리: 못해.
에릭: 아냐, 빌리. 할수 있어, 알았냐? 우린 너 없이 마무리 할수가 없고, 그니깐 정신 차려.
나 여기 있잖아. 네가 원하면 뭐든 다 해줄게.
정신 차려 / 정신 차리다 / 정신 좀 차려
이 말은 영어로 ‘ snap out of it ‘ 이라고 합니다. I knew you were still in bed crying. Snap out of it . She’s gone, and you gotta let her go, man! 너 계속 그렇게 침대에서 울고 있을 줄 알았다. 정신차려. 걔는 떠났어, 이제 그만 놔줘, 인마!
You said you had a dream, but nothing achieved, Yet. So, snap out of it .
You gotta do what you gotta do, man. 너 꿈이 있다고 했지, 근데 아무것도 이뤄낸게 없어, 아직은. 그러니까 정신 차려. 할건 해야지, 이녀석아!
재밌죠?
★ snap out of it 은 한마디로, ‘다른데 정신이 팔려 있는’ 사람에게 ‘정신차려’ 라고 하는 말입니다.
★ snap out of it 대신에 wake up 을 쓰셔도 됩니다.
→ Wake up! You’re gonna lose her if you keep doing what you’ve been doing.
정신 차려! 너 계속 그런 식으로 하다간 그녀를 잃을 수도 있어.
미국 옛날 시트콤의 한 장면, “Wake up!!!!”, “Snap out of it!!!”
요즘 날씨가 더워져서, 점심 시간 이후에 조는 분들 많더군요 ㅎ
정신차리세요!!!
정신 차려
이건 영어로 어떻게 된다구요?
snap out of it
잊지 마세요. 내일 만나요 ^-^
히로 올림
히로의 잉글리시 브레이크는 미국에서 실제로 사용하는, 살아있는 영어를 단기간에 확실히 익히는 신개념 영어과외.
말 한마디 못하는 영어는 이제 그만, 여러분도 영어로 말할 수 있습니다! 것도 아주 제대로!
제대로 말하면, 제대로 쓸 수 있고, 제대로 읽을 수 있고, 제대로 들을 수 있습니다. 회화로 문법까지 모두 마스터하세요!!!
잉글리시 브레이크 소개 : http://blog.naver.com/hiromusic/220353141983
(현재 강남 서래마을, 양재역, 대치동, 청담동, 분당 정자, 판교 영어과외 가능하며, 그 외 지역은 따로 문의 주십시오)
So you have finished reading the 정신 차려 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: Get it together 뜻, 정신을 바짝 차리다 영어로, Snap out of it, 정신차려라, Snap out of it 뜻, 정신 못 차리다 영어로, 정신 차려 meaning, 멘탈을 잡다 영어로